La Milano

Rediscovering Rubn Daro through Translation by Dr. Carlos F. Grigsby Hardcover B

Description: Rediscovering Rubn Daro through Translation by Dr. Carlos F. Grigsby A long overdue examination of Rubén Daríos multilingual work and influences alongside the contexts and politics of canonization in world literature. Rediscovering Rubén Darío through Translation addresses the peculiar obscurity of Darío by asking these questions: How can one of the most important writers of a major world language be almost entirely unknown in the English-speaking world? How is it that other writers of the same language (e.g., Lorca or García Márquez) achieve widespread recognition in the anglophone world, while he remains unnoticed? What role does translation play in this? What can it tell us about the way in which world literature is articulated?Carlos F. Grigsby approaches Daríos oeuvre through translation. In doing so, he explores not only the place of Darío in the translation of Spanish American literature into English, but also the place of translation in Daríos own writing. The result is a double-sided painting, as it were: the recto is titled "Translation in Darío" and the verso "Darío in Translation."This book challenges the field of world literature by revealing some of the biases present in its representation of Spanish American literature. It adopts a multilingual framework – chiefly using English, Spanish, French, and to a lesser degree Latin and Catalan – in analyzing Daríos writing alongside that of his contemporaries. As a result, it reveals the multilingualism of Daríos own writing, opening new avenues for the study of his work and of Spanish American modernismo more generally. FORMAT Hardcover CONDITION Brand New Author Biography Carlos F. Grigsby is a Nicaraguan poet and a lecturer in Latin American Studies at the University of Bristol, UK. He has published articles on Darío in journals such as the Bulletin of Spanish Studies and Modern Language Review, and chapters in collections such as Multilingual Literature as World Literature (Bloomsbury, 2021) and Central American Literatures as World Literature (Bloomsbury, 2023). Table of Contents AcknowledgmentsIntroductionPart 1. Translation in Darío1. Thinking in French and Writing in Spanish2. Not Only from the Roses of ParisPart 2. Darío in Translation3. English Translations of Rubén DaríoCoda: Translating Daríos Poetics of (H)armoníaConclusionNotesBibliographyIndex Review Carlos F. Grigsby discovers a new way of reading Rubén Darío. Daríos poetry emerges at the crossroads of multiple languages and transnational cultural traditions, and Grigsby argues that Daríos poetry itself is a translation, that is, a work on languages, on the articulation of languages, and an experimentation with differences. Daríos writing has been extensively studied with a focus on the cultural archives with which he was in dialogue. This book proposes that his poetry is a way of using other literatures to forge ones own, not only as cultural archive but also as a linguistic one. By this way of reading, the author presents a Darío in conversation with the languages of his contemporaries and with the classics, a Darío who still lives in those dialogues and whose work regains relevance in the framework of translations. * Graciela Montaldo, Professor of Latin American and Iberian Cultures, Columbia University, USA *Grigsbys superb book offers a master class on poetic analysis and translation. He rigorously unveils Daríos radical ingenuity and creative engagement with multiple languages, often obscured in its critical reception by misconceived ideas of imitation, and shows how mistranslations of Daríos poetry into English have contributed to rendering him almost invisible in Anglo-American literary circles. A trailblazing contribution to Darío, modernism, and translation studies. * Alejandro Mejías-López, Associate Professor of Spanish, Indiana University, USA * Promotional Examines the politics and contexts behind how one of the most important writers in the Spanish language has been almost entirely unknown to the English-speaking world. Details ISBN Author Dr. Carlos F. Grigsby Year 2024 ISBN-13 9798765119112 Format Hardcover Publication Date 2024-07-11 Audience Professional & Vocational UK Release Date 2024-07-11 Publisher Bloomsbury Publishing USA Imprint Bloomsbury Publishing USA Place of Publication New York Country of Publication United States US Release Date 2024-07-11 DEWEY 861.5 Pages 184 We've got this At The Nile, if you're looking for it, we've got it. With fast shipping, low prices, friendly service and well over a million items - you're bound to find what you want, at a price you'll love! TheNile_Item_ID:160584767;

Price: 323.72 AUD

Location: Melbourne

End Time: 2025-01-26T01:48:07.000Z

Shipping Cost: 0 AUD

Product Images

Rediscovering Rubn Daro through Translation by Dr. Carlos F. Grigsby Hardcover B

Item Specifics

Restocking fee: No

Return shipping will be paid by: Buyer

Returns Accepted: Returns Accepted

Item must be returned within: 30 Days

Format: Hardcover

ISBN-13: 9798765119112

Author: Dr. Carlos F. Grigsby

Type: Does not apply

Book Title: Rediscovering Rubn Daro through Translation

Language: Does not apply

Recommended

Grigsby - Rediscovering Rubn Daro Through Translation - New Hardbac - S9000z
Grigsby - Rediscovering Rubn Daro Through Translation - New Hardbac - S9000z

$134.40

View Details
Rediscovering Rubn Daro through Translation by Dr. Carlos F. Grigsby Hardcover B
Rediscovering Rubn Daro through Translation by Dr. Carlos F. Grigsby Hardcover B

$150.92

View Details
Rediscovering Rubn Daro through Translation by Dr. Carlos F. Grigsby Hardcover B
Rediscovering Rubn Daro through Translation by Dr. Carlos F. Grigsby Hardcover B

$201.22

View Details